Shelter / Rifugio


Shelter


One immediate thought
is brought up by the memory of you

the sun of your smile

the light of your blue eyes.

You ride your bicycle
You taste the joy
of the wind in your face

You laugh without worries
contemplating the noise of the market

I know where you are now,
inside your shelter
of old and new pages.

Pages of unknown books,
but appreciated by you.

Continue, please,
do not interrupt your
reading for me.

I leave you in silence,
knowing that silence it is not

filled by sounds of words
and by the uproar of your thoughts.

—————-

Il rifugio

Un primo pensiero la tua memoria richiama

il sole del tuo sorriso

la luce dei tuoi occhi celesti.

Corri sulla tua bicicletta
assapora la gioia
del vento sul viso

Ridi spensierata
osservando il brusio del mercato

So dove sei ora,
nel tuo rifugio
delle pagine antiche e nuove.

Pagine di libri sconosciuti,
ma da te apprezzati.

Continua, ti prego,
non interrompere la lettura per me.

Ti lascio in silenzio
sapendo che silenzio
non è

riempito di suoni di parole e del frastuono dei tuoi pensieri.

Advertisements

8 thoughts on “Shelter / Rifugio

  1. La poesia del 10 Aprile 2010 è dedicata a mia nonna Alice – scomparsa il 15 Marzo 2010.
    The poem of 10 April 2010 is dedicated to my grandma Alice – who left us on the 15 March 2010.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s